职位描述
岗位职责:
1.审校游戏内版本内容,对翻译质量,统一性,一致性负责。
2.承接市场侧以及运营侧的社媒,用研相关内容西语本地化翻译与审校,保证对外放出文本质量。
3.承接游戏内版本内容后期西语LQA工作,及时反馈问题以及修改方案。
岗位要求:
1.本科及以上学历,西语专业或者有母语能力优先,需有中文+英文作为工作语言的能力。
2.2年及以上游戏翻译经验,有二次元,开放世界,RPG等游戏翻译经验最佳。
3.优秀的对应语种语言写作,口语,阅读能力。
4.具备良好的团队合作精神,工作态度认真负责,责任心强。
5.热爱二次元,热爱游戏。