职位描述
岗位职责
1.负责短剧字幕、影视剧字幕、中文小说的印尼语翻译审校工作;
2.审核其他翻译交付的印尼语字幕,查缺补漏,找出错误之处并予以修正;
3.剧名、标题等印尼语的翻译事项及其他印尼语翻译事项;
4.参与配音环节及相关事项;
5.了解目标国的风俗文化,校正翻译方法及内容,以适应当地用户的习惯;
6.协助团队运营YouTube/Facebook的频道账号,提供本土化建议。
任职要求:
1.掌握印尼语,熟悉当地文化,在当地生活过或在中国留学的本地人优先,能流利中文交流;
2.具备翻译工作经验者优先考虑;
3.对中国短剧、电视剧、小说有浓厚兴趣;
4.熟练使用PS/PR/剪映等视频剪辑软件;
5.接收实习生。