职位描述
岗位职责:
1. 翻译公司提供的短剧、影视剧等视频素材;
2. 审核AI翻译的字幕,查缺补漏,找出错误,生硬之处并予以本地化修正;
3. 了解目标国的风俗文化,校正翻译方法及内容,翻译文本适应当地用户的习惯;
4. 提供本土化建议,协助团队运营目标国YouTube/Facebook等影视剧账号。
任职要求:
1. 在日本生活过的留学生,MTI或其他日语相关专业硕士,通过专八及N1的日语专业优秀本科生,以及日籍留学生。
2. 具备中日翻译工作经验者或者字幕翻译及审校经验者优先考虑;
3. 对中国短剧、电视剧、小说有浓厚兴趣;
4. 会使用PS/PR/剪映等视频剪辑软件。